At Women’s Audio Mission, from left: Ulziisaikhan Lkhagvadorjv, engineer Jenny Thornburg, WAM founder Terri Winston, and Orgilsaikhan Chimeddorj.
Photo: Women’s Audio Mission
In April, San Francisco–based non-profit Women’s Audio Mission (WAM), dedicated to the advancement of women in music production, recorded a trio of master Mongolian musicians for a full-length album release, with funding from the Alliance for California Traditional Arts. Known as Nutgiin Ayalguu, which means “native melodies” or “melodies from home,” the trio comprises Orgilsaikhan Chimeddorj (aka Ogo), Ulziisaikhan Lkhagvadorjv (aka Ulzii) and Otgonbayar Chunsraikhachin (aka Otgo). WAM founder and chief engineer Terri Winston oversaw the tracking sessions with engineer Jenny Thornburg, while Thornburg mixed the album at WAM with Chimeddorj in May. Michael Romanowski completed mastering at his facility in early June; a release date for this album is pending.
While in the U.S., these three Mongolian musicians have educated audiences about their country’s culture, traditions and history, which have been passed down for generations through the music they play. Winston met Chimeddorj when he enrolled in her studio recording class at the City College of San Francisco, and she discovered the music as he demonstrated a Mongolian instrument called the Morin Khuur during a practice recording session. Winston became enamored with the music and recognized the importance of recording it as a means of helping to preserve Mongolian culture for future generations.
In the following Q&A, Winston details the evolution of the Nutgiin Ayalguu project, as well as the recording techniques that she and Thornburg devised, and shares its value as a reciprocal educational experience for the students of WAM and for the musicians.
What initiated the full album project? How did it come together?
It came together in stages. At City College of San Francisco, the Morin Khuur player, Ogo [Chimeddorj], shows up with this horse’s head fiddle, and I thought, “Wow, that’s really interesting.” When he played it, I was just totally blown away. He explained [that] this is the national instrument of Mongolia, and that song is a tradition that’s passed down orally: “That’s how we pass down our culture.” [Later] I was working on a film and I thought, this [instrument] might be cool in a part of the soundtrack, and it might be good if Ogo came over to the Women’s Audio Mission studio and just did something for fun. Originally it was just going to be Ogo, and then he said, “Well, I have a couple of friends, and one is this master throat singer.” And I [said], “Yeah! Bring them over!”
Orgilsaikhan Chimeddorj (Ogo) at Women’s Audio Mission recording the Morin Khuur, or “Horse Head Fiddle”
Photo: Women’s Audio Mission
They’re over here recording and my jaw was dropping! I was like, “Where did you guys come from? It’s crazy that nobody’s recorded you!” And they’re looking at me like, “What’s your problem?” That first video (“Mongolian Folk Musicians & Throat Singer”)
was just a one-day, one-off recording that we did with them really
fast. After that, I said, “Would you guys like to, at any point, do a
full record?” Ogo, of course, being the recording person, was the most
into it, so I kept in touch with Ogo. I said, “I think I could get some
grant money to do this.” They said, “It’s really great you’re
documenting this because [the Mongolian population in the U.S. is] a
really new immigrant population, so they’re losing their culture here.”
They’ve been here for maybe only the last 10 years, and I guess because
it’s an oral tradition; it’s been hard to get the really well trained
folk artists here. So it’s just kind of dying. When I talked to the
Mongolian Youth Center, they [said], “We really want our kids to retain
their culture, and music’s the only way we have to transfer that.”
So I was really excited. I didn’t know it was a new immigrant
population, I didn’t realize it was relatively small, and I also didn’t
realize how unique their music is. It’s totally different than anything I
had ever heard. It was just a really good collaboration, because it was
a win-win for everybody, all the way around. We had a lot of fun doing
it and we all learned a lot from it. They’re just amazing.
Ulziisaikhan Lkhagvadorjv (Ulzii) at Women’s Audio Mission
Photo: Women’s Audio Mission
We actually flew Ulzii [Lkhagvadorjv], the throat singer, out from
Chicago to do [the album]. Actually, Otgo [Chunsraikhachin] is moving
back to Mongolia, so it’s great that I got them, because he’s leaving in
September. And then we built up to documenting this. I think they
tracked 12 songs in three days. Everyone knew what they were doing.
The music that I heard in the video “Mongolian Folk Musicians & Throat Singer” was pretty striking.
Ulzii is one of the few throat singers trained in the origins of the
art form. They’re like rock stars in Mongolia [laughs], especially
Ulzii. He’s the one that everybody defers to: “Is this how it’s supposed
to sound?” When we mixed it, we had to make sure that we kept sending
it to Ulzii, who is an amazing throat singer. He will switch between
sounding like birds, and then it’s kind of a swirling vortex. He must be
pushing an enormous quantity of air.
How did you mic Ulzii? I understand you used an Audio-Technica AT-4050.
because there’s so much air, there’s no way you can get close to him. I
think we were able to use a pop filter when he sang by himself. They
have to be recorded together and they have to have really close
sightlines. So we had a few gobos up, but they’re used to performing in
people’s homes, so they’re used to being very close to one another.
Also, they did not want to have microphones close to them. The closest
we could get was probably a foot and a half. And that’s not that far off
from traditional mic technique. Because these instruments are pretty
unique, I was deferring to how they wanted it to sound. Because throat
singing is like an instrument, so I stopped thinking of it as a vocal
They were all very comfortable being in a recording studio, but they
were also very meticulous about how it sounded. They said, “We’re not
interested in sounding different than the tradition. We want it to be as
close to the tradition as possible.”
Otgonbayar Chunsraikhachin (Otgo) plays the yochin in a session at Women’s Audio Mission
photo: Women’s Audio Mission
I thought it was very practical that in miking these instruments, you
related their sounds back to sounds that you’re familiar with.
Yeah. The yochin [pronounced “yo-sheen“] is kind of like piano,
so we were using a stereo pair of small-diaphragm condenser mics. And
then it was more about, “Oh, the way he’s hitting those strings doesn’t
sound exactly like piano,” so we had to do a little adjustment. And the
Morin Khuur was like a cross between a violin and a cello, maybe, but
the strings are [made of] horsehair and they’re thicker than, say,
violin. So the bow noise is pretty prominent if you’re not careful about
where you’re miking that. And then when they were playing together, we
couldn’t mic things necessarily in the place that’s best for the
instrument all the time. So it wasn’t necessarily the best vocal-mic
placement or the best placement for the Morin Khuur, but we had to
switch things up.
Because the mic placement was less than ideal, were there other
things you had to do to compensate for that to capture the sound the way
it needed to be?
Well, yeah. It was like, okay, there’s no way you’re going to be able to
move those [mics] to where there’s no bleed. So then it was a matter
of, “That bleed sounds bad; let’s move it until the bleed sounds good,
so that when we’re mixing it, it’s usable.” It wasn’t as bad as I
thought it was going to be, because they’re such great players—it’s
almost like you could put up a mono mic in the middle of the room and
you’d be fine, because they’re all so used to compensating with each
other, in terms of volume. The good thing about the Morin Khuur is that
the body of it is really low to the ground, so we could get a gobo in
there and get a mic behind it, which was almost better. It was still a
little uncomfortable for Ogo to have that microphone underneath him,
facing the back of the Morin Khuur. But it did help in the way that we
had him seated. [The mic] wasn’t getting too much of the throat singing,
and the gobo was blocking out the yochin bleed.
You and Thornburg recorded through Millennia and Great River preamps into Pro Tools HD2 using a total of seven microphones.
was tracked in Pro Tools HD2 with the Millennia A/Ds feeding the 192
[I/Os]. There was no processing going in; it was just straight to the
Millennia most of the time, and then with the Great River a couple of
times, on the Morin Khuur when [Ogo] would solo, because he plays
differently than he plays on the other songs, so it was a little
brittle. The Great River helped a lot, adding color in a good place. We
went for a super-clean signal path, because it’s risky when you start
grabbing for color when you’re not sure how they want those instruments
to sound. It’s not like an acoustic guitar that you’ve heard a million
times and you’re like, “I know it’s going to sound great with this.” So I
just really wanted it to go in clean. We made sure before we started
going through everything that [the musicians] sat down and listened to
everything and [we] said, “Does this sound right to you?” “Yeah, it
sounds exactly like it.” So then we just left it and went with it. It’s
not rocket science, as long as you’re paying attention and listening.
Most of it is listening to what they want.
From left: Otgonbayar Chunsraikhachin, Ulziisaikhan Lkhagvadorjv, Terri Winston and Orgilsaikhan Chimeddorj are pictured at WAM’s Webcast of a Nutgiin Ayalguu performance. The musicians are attired in traditional clothing for the performance.
Photo: Women’s Audio Mission
How did the mixing process go?
It worked out fairly
well, and Ogo helped mix it, so it was really nice to have him there all
the time. That was part of the deal. I thought it would be really great
for him; he could be a part of the recording. I like that he and Jenny
worked together on that. We mixed on a Sound Workshop 34C [analog
console]. We have some really nice outboard gear that was donated, so we
had some really nice outboard compression. We used it very sparingly.
We were using a [Summit Audio] TLA-100A [tube leveling amplifier]. They
definitely used the Manley Mini Massive [EQ] a little bit on the Morin
Khuur, because [of] the way we miked it. Both channels of the Mini
Massive were employed, I think, throughout the entire thing. We have a
couple of outboard API 550 EQs.
We mixed down through the [2-channel] Lavry Blue [AD/DA converter] into
[an Alesis] Masterlink [ML-9060 2-track hard disk recorder]. It was
After recording and mixing, you hosted a Webcast of a Nutgiin
Ayalguu performance and held a discussion with the students of WAM about
It was great because the
musicians were here in their costumes. The audience got to hear what the
songs were about, what their costumes mean—all of their costumes have
some kind of meaning—and then we talked about how we actually recorded
it. So we got a lot of questions on, “How do you do that when they’re
all in the same room?” It’s just bleed. What people forget about bleed
is that when you’re sitting in the room, it sounds great. I sit in the
room and I go, okay, what am I hearing? All three instruments blended
together, so why are we so afraid of that? It sounds great.
You simply recorded musicians in a room.
I’m wondering if the
aversion to that is coming from the place where people aren’t in the
room with musicians anymore. It comes up from teaching, when I hear
these questions: “Oh, my God, what are you going to do?” Well, it’s not
the end of the world. [Laughs] It’s just bleed! Maybe we should give it a
less-medical name, something less painful—maybe a “mingling of sound”
or something. I don’t know.
I’m grateful for the Alliance for California Traditional Arts—they’re
paying for it. It’s great that it’s all getting documented. There’s a
lot of learning for everybody. We’re going to be doing another whole
series next year of traditional folk artists in the same vein because it
was just such a great, cool project. We’re going to do at least one or
two of these projects a year.
Matt Gallagher is a Mix assistant editor.
View additional photos of the Nutgiin Ayalguu recording sessions and Webcast on the Women’s Audio Mission Website.
See photos of the mastering session for the Nutgiin Ayalguu project at Michael Romanowski Mastering.
Visit Women’s Audio Mission at www.womensaudiomission.org.